Büyük ve küçük ünlü uyumu nerede aranmaz? Türkçe’ye başka dillerden alınan kelimelerde büyük ünlü uyumu aranmaz. Bu kelimeler Türkçe’ye çevrildiğinde her zaman büyük ünlü uyumuna uymazlar: uyum, badem, ceylan, tütsü, dükkan, fidan, gazete, hamsi, kestane, limon, model, kuvvet, güreşçi, selamlama, tiyatro, köşe, ziyaret, sevda, vb. Hangi kelimelerde küçük ünlü uyumu aranmaz? Türkçede küçük ünlü uyumuna aykırı kelimeler de vardır: palm, avurt, mud, shell, kavuk, melon, roasting, reunion, tossing, rain, vb. Alıntı kelimelerde küçük ünlü uyumu aranmaz: actor, alcohol, label, typewriter, acceptance, doctor, cheeky, important, creditor, music, professor, radio, dignified, vb. Aşağıdaki sözcüklerden hangisinde büyük ünlü uyumu aranmaz? Alıntı kelimelerde büyük…
Yorum Bırak