Hani Türkçe kökenli mi?
Biliyorsunuz – Nişanyan Sözlüğü. Türkiye Türkçesi kani, “wo [soru eki]” kelimesinden türemiştir. Bu kelime, aynı anlama gelen Eski Türkçe kañu veya kayu kelimesinden türemiştir.
Cezve Türkçe mi?
Kelime kökeni Arapça olmasına rağmen tüm dünyada Türk kahvesiyle özdeşleşmiş bir araçtır.
Bütün Türkçe mi?
her şey – Nişanyan Sözlüğü. Eski Türkçe “bütün, tamamlanmış, olgun” kelimesinden türemiştir. Bu kelime, Eski Türkçe büt – “tamamlamak, mükemmelliğe ulaşmak” fiilinden, Eski Türkçe +In ekiyle türemiştir.
Aktarma Türkçe mi?
Transfer- – Nişanyan Sözlük. Eski Türkçe aġtar – “devirmek, altüst etmek” fiilinden türemiştir. Bu fiil, Eski Türkçe aġıt- “kaldırmak” fiilinden ve Eski Türkçe +(g)Ar- ekinden türemiştir. Bu fiil, Eski Türkçe aġ- “ayağa kalkmak” fiilinden ve Eski Türkçe +It- ekinden türemiştir.
Hançer Türkçe mi?
Hançer – Nişanyan Sözlüğü. Arapça χncr kökünden gelen χancar خنجر “kısa savunma bıçağı” kelimesinden ödünç alınmış bir kelimedir.
Hayır Türkçe kökenli mi?
hayır – Nisanyan Sözlük. χayr خَيْر, Arapça χyr kökünden gelir “1. “İyi, daha iyi, tercih edilen, 2. İyilik” kelimesinden alıntıdır. Bu kelime, Arapça χāra خَارَ “seçilmiş, tercih edilen” fiilinin faˁl ölçüsündeki mastarıdır.
Cezvenin Türkçesi nedir?
Özet: Pek çok ülkede benzer isimlerle bilinen “cezve” veya “ibrik”, Türk kahvesi yapmak için vazgeçilmez bir mutfak aletidir.
Cezve ismi nereden gelir?
Cezve ismi Arapça جِذوَة (jadhwa veya jidhwa, “kor” anlamına gelir) kelimesinden türemiş olup Türkçe kökenlidir.
Cezve isminin anlamı nedir?
Adı. Kahve demlemek için kullanılan saplı küçük kap.
Mana Türkçe kelime mi?
Mana (Arapça: المعنا), anlam, içgörü ve makul sebep. İki tür anlam vardır: dışsal ve içsel.
Asıl Türkçe mi?
Etimoloji. Asil kelimesi en geç 14. yüzyılda Arapça “asîl” (köklü, asil) kelimesinden Türkçeye girmiştir. “Soy” kelimesi Eski Türkçeden gelir. Sadece Oğuz dillerinde görülen kelime muhtemelen Oğuzların saygı duyulan bir kişinin atalarını makamda okuma geleneğinden gelmektedir.
Türkiye kelimesi Türkçe mi?
Bugün Türkiye Cumhuriyeti’nde kullanılan Türkiye sözcüğü, Eski Fransızca Turquie sözcüğünden türemiştir.
Başka Türkçe mi?
aksi takdirde – Nisanyan Sözlük. Orta Türkçe Başka veya Başġa “başa (dative), tek başına, ayrılmış” kelimesinden türemiştir. Bu kelime, Eski Türkçe “bash” kelimesinden Eski Türkçe eki +kA ile türetilmiştir. Daha fazla bilgi için editöre bakın.
Transfer Türkçe kökenli mi?
Transfer – Nisanyan Sözlük. Fransızca transfert kelimesinden ödünç alınmış bir kelimedir ve “bir yerden başka bir yere transfer etmek, taşımak veya hareket ettirmek” anlamına gelir. Bu kelime Latince transfert “to transfer” kelimesinden gelir [3. “praesens” fiilinden bir alıntıdır. Bu fiil Latince transferre, “to transfer” fiilinden türemiştir.
Transfer Türkçe ne?
Türkçe-İngilizce sözlükte arama yapmak için tıklayabilirsiniz. F. (-kırmızı, -halka) devretmek, geçirmek; iletmek, başkasına teslim etmek; basıp çoğaltmak; havale etmek.
Hani ismi nereden gelir?
İlçenin eski adı Henı’dır. Henı, Zazaca’da iyi anlamına gelir. Biliyorsunuz, Zazaların eski yerleşim yerlerinden biridir.
Eski Türkçede insana ne denir?
Eski Türkçede iki farklı kelime vardır: kisi “kişi” ve kisi “hanım, kadın, eş”. Bu kelimeler zamanla karışmış ve birleşmiştir. “Kişi” kullanımdan düşmüştür, ancak anlamı kişide kalmıştır.
Hane mi hani mi?
16. Ev, ad, zade kelimelerinden türetilen birleşik kelimeler yan yana yazılır: çay evi, konferans salonu, kahvehane, yazıhane; beyanname, kanun, seyahatname, politika; amcazade, amcazade, teyzezade vb.
Hani nerede kullanılır?
“Açıkçası, ayrıca” anlamına gelen bir kelimedir. “Nerede, ne oldu, nereye gitti?” anlamına gelen bir soru kelimesidir. Diğer kişinin zaten bildiği bir şeyi hatırlatmak istediği zaman kullanılan bir kelimedir.
Kaynak: loqi.com.tr